Exemplos de uso de "turbina verticale" em italiano
Durante il giorno la Nutmeg raccoglie energia dai pannelli solari sul tetto della timoniera e da una turbina da 450 watt in cima all'albero.
В течение дня "Мускатный орех" заряжается энергией от солнечных батарей на крыше рубки и от турбины мощностью в 450 ватт на мачте.
"E'più lunga la linea verticale sul tavolo di sinistra, o quella orizzontale sul tavolo di destra?
вертикаль на левом столе, или горизонталь на правом столе?
Per esempio, in una centrale elettrica, quando la vostra grande turbina a vapore va troppo su di giri, dovete aprire le valvole di sfogo entro un millisecondo.
К примеру, на электростанции, когда большая турбина слишком сильно ускоряется, вам необходимо открыть предохранительный клапан в течении миллисекунды.
Quindi, se capisco bene, questo implica la costruzione, ben sottoterra, di un serbatoio verticale pieno di combustibile nucleare, di questo tipo di uranio impoverito.
Если я правильно всё понимаю, это означает строительство глубоко в земле как бы вертикальной колонны из ядерного топлива, из того самого отработанного урана,
L'osservazione chiave che fece è che un'ala libera può coprire più cielo e generare più energia per unità di tempo rispetto ad una turbina ad ali fisse.
Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
E lo spirito pionieristico emergerà ogni volta che ci concederemo di esplorare quest'asse verticale.
И новаторский дух - это когда мы будем позволять себе использовать эту вертикальную ось.
Per capire, questa linea rossa verticale segna il punto di separazione degli umani dagli scimpanzé, appena sette milioni di anni orsono.
Для большей наглядности, эта красная вертикальная линия обозначает развитие человека от шимпанзе около семи миллионов лет назад.
In questo circuito giocattolo elettronico i neuroni del corpo fungoso sono simbolizzati dalla banda verticale di fotoemettitori blu al centro della lavagna.
В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
Se ne aumentate la velocità si alza in verticale.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
In particolare, l'asse verticale indica lo stress.
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление.
Ora congeliamo l'azione, 30 minuti, mettiamo il tempo sull'asse verticale, e creiamo una vista delle tracce d'interazione che abbiamo lasciato.
А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами.
Con due specchi, lo scanner calcola l'angolazione orizzontale e verticale, fornendo accuratamente le coordinate x,y,z.
Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z
Anche qui, l'asse verticale misura le morti infantili per mille.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000.
E quindi potete mettere questi in un schema lungo 1000 colonne in orizzontale e 1000 file in verticale.
И все это вы вносите в таблицу с 1000 столбцов по горизонтали и 1000 столбцов по вертикали.
E formano questa specie di giardino verticale.
Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика.
Ed infine, se si fanno girare più velocemente coppie opposte di rotori, il robot si imbarda sull'asse verticale.
Наконец, если вы вращаете одну противоположную пару винтов с большей скоростью, чем другую, робот вращается по вертикальной оси.
Questo è un orologio creato per Mini Cooper la compagnia automobilistica, quando fu lanciato sul mercato, era il primo orologio ad avere un display che passa da orizzontale a verticale.
Эти часы мы сделали для "Мини Купер", автомобильной компании, сразу после ее открытия, и это первые часы с экраном, который переключается из горизонтального положения в вертикальное.
Ora, come vi ho mostrato nel diagramma di prima, queste barriere dove ci immergiamo cominciano vicino alla superficie e vanno giù dritte, praticamente in verticale.
Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie