Exemples d’usage de "Segundo" en portugais avec traduction en anglais

<>
Espere um segundo, estou pensando. Hold on a second, I'm thinking.
Do segundo grupo, 28 residiam na POL. From the latter group, 28 were in POL.
Quando você se dedica a algo, o prazer vem em segundo. When you're dedicated to that, pleasure becomes secondary.
Ele chegou em segundo lugar. He took second place.
E os norte-americanos tentam fazer o segundo. And the Americans try to do the latter.
Só perdemos um segundo a verificar. It'll take just a second to check out.
Este segundo grupo é que nos interessa analisar. It is this latter group that concerns us here.
O segundo maior partido no Parlamento. We're the second biggest party in the Reichstag.
Bob a lembra: "6 pence por segundo". Six pence per second, Bob reminds her.
Saltou para o segundo portal na Antárctica. It jumped to the second gate in the Antarctic.
Eu ensino inglês para o segundo ano. I teach English to the second year classes.
Por um segundo pensei que eu ia morrer. For one second I thought I would die.
Os noticiaristas piscam uma vez a cada segundo. Newscasters blink once every second.
Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue! Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
O segundo dia, já existem 250.000 grevistas. On the second day, there are already 250,000 strikers.
Um segundo é a sexagésima parte de um minuto. A second is a sixtieth part of a minute.
A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo. Light travels at about 186,000 miles per second.
O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês. Prince William is second in line to the English throne.
Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro. We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor.
As lições do segundo capítulo são mais fáceis que as do primeiro. The lessons of the second chapter are easier than those of the first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !