Verwendungsbeispiele von "alguma vez" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você já foi atropelado alguma vez? Have you ever been run over?
Ela já se apaixonou alguma vez? Has she ever fallen in love?
Você já fez isso alguma vez? Have you ever done it?
Você alguma vez visitou a Itália? Did you ever visit Italy?
Alguma vez você já pintou seu cabelo? Have you ever dyed your hair?
Você já fez algo certo alguma vez? Have you ever done anything right?
Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez? Have you ever tried scuba diving?
Você alguma vez encontrou resposta a esta pergunta? Have you ever found an answer to this question?
Você já abraçou os seus filhos alguma vez? Have you ever hugged your children?
Vocês alguma vez encontraram resposta a esta pergunta? Have you ever found an answer to this question?
Você já terminou a sua lição de casa alguma vez? Have you ever finished your homework?
Alguma vez você fez sua esposa e filhos felizes? Have you ever made your wife and children happy?
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
É a primeira vez que eu entro num barco. It's the first time I get on a boat.
Você tem alguma noção de francês? Do you have any knowledge of French?
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Ele não viu vantagem alguma em esperar mais. He saw no advantage in waiting any longer.
É a primeira vez que eu escalo esta montanha. It's the first time I climb a mountain.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!