Exemples d’usage de "após" en portugais avec traduction en anglais

<>
Após a morte, o médico. After death, the doctor.
Discussão retomada após uma pequena interrupção. Discussion resumed after a short interruption.
Aceitei a oferta após devida consideração. I accepted the offer after due consideration.
Não há nada após a morte. After death there is nothing.
Escove os dentes após as refeições. Brush your teeth after meals.
Fui para a cama após comer. I went to bed after eating.
Ele morreu logo após o acidente. He died soon after the accident.
Tom não acredita na vida após a morte. Tom doesn't believe in life after death.
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
Após dois anos, ela já falava alemão fluentemente. After two years, she already spoke fluent German.
Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo. After months of looking, Mary purchased a new dress.
Ficamos bastante cansados após a apresentação da peça. We were quite tired after putting on the play.
Ela lhe prometeu que o encontraria após a escola. She promised that she would meet him after school.
Ela se divorciou dele após muitos anos de infelicidade. She divorced him after many years of unhappiness.
Ele cuidou da mãe após a morte do pai. He cared for his mother after his father died.
Tom toma um banho toda noite após o jantar. Tom takes a bath every evening after dinner.
O orçamento publicitário da empresa tem crescido ano após ano. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Após mais alguns segundos de silêncio, João resolveu manifestar-se. After a few more seconds of silence, John decided to make his opinion known.
Após três meses, ele se acostumou à vida na cidade. After three months, he got used to the life in the town.
Eu me pergunto se ela vai me reconhecer após todos estes anos. I wonder if she'll recognize me after all these years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !