Exemples d'utilisation de "cabeça de alho chocho" en portugais

<>
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Ela afastou sua cabeça de uma janela. She withdrew her head from a window.
Antes cabeça de gato que rabo de leão Better be the head of a dog, than the tail of a lion
Procurar chifre em cabeça de cavalo To fish for strawberries in the bottom of the sea
Mais vale ser cabeça de burro que rabo de leão Better be first in a village than second at Rome
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias. I have too many things on my mind these days.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Escuto vozes na minha cabeça. I hear voices in my head.
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Ele me pôs essa ideia na cabeça. He put the idea into my head.
Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática. I have to beat my brains out to understand math.
Ele gosta de observar os pássaros voando sobre sua cabeça. He likes to watch the birds fly above his head.
Minha cabeça dói tanto. My head aches so.
Mas minha cabeça ainda está uma bagunça. But my mind is still in chaos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !