Exemples d’usage de "cada vez" en portugais avec traduction en anglais

<>
Cada vez que te vejo, penso no teu pai. Every time I see you, I think of your father.
Ele se tornou cada vez mais famoso. He became more and more famous.
Fiquei cada vez menos interessado em matemática. I became less and less interested in mathematics.
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
A vida fica cada vez mais cara. Life is more and more expensive.
Eu tenho cada vez menos tempo para ler. I have less and less time for reading.
Este esporte ficou cada vez mais popular. This sport got more and more popular.
As cartas de Fiona estavam cada vez menos frequentes. Fiona's letters were becoming less and less frequent.
Eu tenho cada vez mais cabelos grisalhos. I'm getting more and more gray hair.
Eu me lembro cada vez menos da minha infância. I recall less and less of my childhood.
O mundo está mudando cada vez mais rápido. The world is changing more and more quickly.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Cada vez mais americanos viajam para o exterior. More and more Americans go abroad.
Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros. Bank services are getting more and more expensive.
Cada vez mais pessoas têm computadores em suas casas. More and more people have computers in their home.
Cada vez mais médicos começam a usar os novos medicamentos. More and more physicians have begun to use the new medicines.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira. Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Uma coisa de cada vez One thing at a time
Está escurecendo cada vez mais. It's getting darker and darker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !