Exemples d’usage de "casos" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous37 case37
Em muitos casos fazer isso é impossível. In many cases, doing that is impossible.
Como você diz, há casos em que "iu" é substituído por "ossharu". As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros. In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others.
Estou impressionado com a semelhança que têm o francês e o italiano em alguns casos. I'm surprised by the similarities between French and Italian in some cases.
Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção. With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
Caso você precise de algo. In case you will need anything.
Nesse caso, temos um problema... In that case, we've got a problem...
Este advogado nunca perdeu um caso. This lawyer has never lost a case.
Em caso de emergência, disque 110. In case of an emergency, dial 110.
Em caso de incêndio, disque 119. In case of fire, dial 119.
Neste caso, eles ficam para trás. In that case, they fall behind.
Caso você queira, fá-lo-ei. In case you want, I will do it.
Em caso de emergência, ligue 119. In case of emergency, call 119.
Este não é o caso com tudo. This is not the case with everything.
Coloque o caso nas mãos da polícia. Put the case in the hands of the police.
Em caso de emergência, chame a polícia. In case of emergency, call the police.
Em caso de emergência, aperte este botão. In case of an emergency, push this button.
Caso o alarme toque, ande; não corra. In case the alarm rings walk, don't run.
A regra não se aplica ao seu caso. The rule does not apply to his case.
A polícia está investigando o caso do assassinato. The police are looking into the murder case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !