Beispiele für die Verwendung von "coisa alguma" im Portugiesischen

<>
Você não tem o direito de me exigir coisa alguma. You have no claim on me.
Não vejo coisa alguma. I don't see anything.
Isso me lembra alguma coisa. That rings a bell somewhere.
Quer sair para tomar alguma coisa? You want to go out for a drink?
Querem sair para beber alguma coisa? You want to go out for a drink?
Caluniai com audácia, que alguma coisa sempre fica Slander lives a score behind it
Tom está sempre reclamando de alguma coisa. Tom is always complaining about one thing or another.
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Eu nunca faria uma coisa assim. I would never do such a thing.
Você tem alguma noção de francês? Do you have any knowledge of French?
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces. One thing you should know about me is that I seldom cry.
Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez? Have you ever tried scuba diving?
Ei, sabe de uma coisa? Hey, you know what?
Ele não viu vantagem alguma em esperar mais. He saw no advantage in waiting any longer.
A tua resposta é qualquer coisa, menos satisfatória a nós. Your answer is anything but satisfactory to us.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma. I try not to bother anyone.
Eu amo a corrida mais do que qualquer coisa no mundo. I love to jog more than anything else in the world.
Você já teve alguma ideia? Have you got any ideas yet?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.