Usage examples of "daí a pouco" in Portuguese with translation to English

<>
A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial. Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state.
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Devemos parar daqui a pouco? Shall we stop soon?
O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás? What has become of the book I put here a few minutes ago?
Desça daí. Get down from there.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
E daí se tivéssemos fracassado? What if we should fail?
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Eu não te amo mais, daí eu estar triste. I no longer love you; therefore, I am sad.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
E daí se eu digo "não"? What if I say "no"?
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Eu sou um cavalo de Troia, daí eu infectar seu computador Mac. I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer.
Só mais um pouco. Just a little more.
Sou gay, e daí? I'm gay, so?
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Eu queria que a minha grama fosse emo. Daí ela se cortaria sozinha. I wish my grass were emo, then it would cut itself.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
O abade donde canta, daí janta They who preach the Gospel should live of the Gospel
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!