Ejemplos de uso de "dar chegada" en portugués con traducción al inglés

<>
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Informei-a de minha chegada I informed her of my arrival.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
O grupo partiu logo depois da chegada dele. The party started soon after his arrival.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Antes da chegada dos europeus, a febre-amarela não constituía um problema. Before the arrival of the Europeans, yellow fever hadn’t been a problem.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
O homem gravemente ferido estava morto à sua chegada ao hospital. The seriously injured man was dead on arrival to the hospital.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Tom pode encontrá-la no aeroporto se você lhe avisar sua hora de chegada. Tom can meet you at the airport if you let him know your arrival time.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
A chegada das tropas levou a mais violência. The arrival of the troops led to more violence.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
É chegada a hora de agir. The time has come to act.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Recebi uma carta me informando sobre a chegada dele. I received a letter informing me of his arrival.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Eu acho que é hora de eu dar uma festinha. I think it's time for me to throw a little party.
Posso te dar alguns conselhos? May I give you some advice?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.