Verwendungsbeispiele von "dar de cara" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Pô, cara, isso é constrangedor. Oh boy, that’s embarrassing.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Que cara mais desonesto! What a dishonest fellow!
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Vi raiva em sua cara. I read anger in her face.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Tom é um cara altamente talentoso. Tom is a highly gifted man.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Cara, você está bêbado. Man, you're drunk.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Eu não vou com a cara de Alice. I don't like Alice.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
O novo tablet custa os olhos da cara. The new tablet costs an arm and a leg.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Sua cara era pálida e suas vestes, humildes. His face was pale and his clothing humble.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Esta câmera é muito cara. This camera is very expensive.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Você acha que é ele o cara que quebrou a janela? Do you think he is the guy that broke the window?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!