Verwendungsbeispiele von "deixar cair" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ele se machucou ao cair. He hurt himself when he fell.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Segurei firme na corda para não cair. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Ouvi algo cair no chão. I heard something fall to the ground.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Se der mais um passo, você vai cair num abismo. One step further, and you will fall into an abyss.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Tenho medo de cair. I'm afraid to fall.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Estou com medo de cair. I'm afraid to fall.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Tomem cuidado para não cair. Take care not to fall.
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Acho que esta gravata vai cair muito bem com aquela camisa. I think this tie will go great with that shirt.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!