Usage examples of "deles" in Portuguese with translation to English

<>
Translations: all65 of21 other translations44
Não gosto de nenhum deles. I like none of them.
Mary é uma grande fã deles. Mary is a big fan of theirs.
A maioria deles não é obrigatória. The most of them are not mandatory.
Você pode escolher qualquer um deles. You may choose any of them.
Quem deles é o seu irmão? Which of them is your brother?
A situação fugiu do controle deles. The situation got out of their control.
Eu não faço parte do grupo deles. I'm not one of them.
Você é um deles também, não é? You're one of them too, aren't you?!
Eu acho que a maioria deles foi para casa. I guess most of them went home.
A maioria deles é invisível sem a ajuda do microscópio. Most of them are invisible without the help of a microscope.
Eu acho que a maior parte deles foi para casa. I guess most of them went home.
Espero que nenhum deles esteja envolvido no acidente de trânsito. I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
Um deles é um ator que vai fingir que mata alguém. One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
As roupas deles são bem parecidas com as dos nossos ancestrais. Their clothes are quite like those of our ancestors.
Muitos temas foram abordados durante a entrevista, mas alguns deles foram censurados. Many topics were discussed during the interview, but some of them were censured.
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade. They have a degree of concern about their son's safety in the city.
Informado sobre a segurança deles, o primeiro ministro deu um suspiro de alívio. Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
Apesar de eu não usar mais esses sapatos, não tenho coragem de me livrar deles. Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Se você concordar em comprar 3 mil deles, daremos a você um desconto de 3%. If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles? If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!