Exemples d'utilisation de "dentro em pouco" en portugais
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro.
It started raining hard. Because of that, we played inside.
Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada.
I slept a little during lunch break because I was so tired.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro.
Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
O Tom está um pouco ocupado, então ele não pode te ajudar hoje.
Tom is a bit busy, so he can't help you today.
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro.
You should spend more time outside and less time inside.
Ele sabe um pouco de matemática, até de química.
He knows little of mathematics, still of chemistry.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos.
Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité