Ejemplos del uso de "exceto" en portugués

<>
Traducciones: todos18 except14 otras traducciones4
Ele não come nada exceto frutas. He doesn't eat anything except fruit.
Exceto pelo tempo, foi um ótimo piquenique. Except for the weather, it was a great picnic.
Exceto que aqui não é tão simples assim. Except that here, it's not so simple.
Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três. No one ever knew the true story except the three of us.
Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado. We have five classes every day except Saturday.
O supermercado está aberto todos os dias exceto domingo. The supermarket is open all days except Sunday.
Minha gata me ignora, exceto quando ela está com fome. My cat ignores me, except when she's hungry.
Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada. I know nothing except that she left last week.
Não sei nada sobre ela, exceto que ela é pianista. I know nothing about her except that she is a pianist.
Um filósofo é um homem que pode resolver todos os problemas, exceto os seus. A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own.
Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas. Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço. No one knows his address but Tom.
Eu gosto de comer tudo, exceto cebola. I can eat anything but onions.
Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado. God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.