Usage examples of "já que" in Portuguese with translation to English

<>
Já que estava doente, não fui. Since I was sick, I didn't go.
Desligue a TV, já que está tarde. As it is late, turn off the TV.
Já que estás aqui, podes dar-me uma ajuda. You can give me a hand, now that you're here.
Já que Tom é honesto, eu gosto dele. Since Tom is honest, I like him.
Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos. Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes.
Já que eu estou gripado, estou sem paladar. Since I have a cold, I have no sense of taste.
Já que está aqui, você pode me ajudar. Since you're here, you can help me.
Já que está com febre, deveria ficar em casa. Since you have a fever, you should stay home.
Já que eu estou aqui, você gostaria de conversar? Since I'm here, would you like to chat?
Eu não sei como demonstrar, já que é tão óbvio! I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Já que está chovendo, seria melhor você ficar em casa. Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
Já que está cansado, é melhor ir para a cama cedo. Since you look tired, you had better go to bed early.
Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo. I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.
Você deve estar triste, já que você perdeu um de seus amigos. You must be sad since you lost one of your friends.
Já que ele consegue ler uma letra tão pequena, ele está longe de ser míope. Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo. Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.
Se só quiséssemos ser felizes, isso seria fácil; mas nós queremos ser mais felizes que as outras pessoas, e isso é quase sempre difícil, já que as julgamos mais felizes do que são. If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are.
passaram três anos desde que casámos. It's been three years since we got married.
faz quatro anos que a gente se conhece. Como o tempo voa! It's already been 4 years since we met. How time flies.
Já que estava cansado, foi para a cama cede. Because he was tired, he went to bed early.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!