Exemples d'utilisation de "levar bronca" en portugais

<>
O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos. The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta. He scolded her for having left the door open.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
É a primeira vez que eu dou bronca num aluno. It's the first time I scold a student.
É verdade que você autorizou o motorista a levar o carro para casa? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Você deve levar o conselho dele a sério. You must pay attention to his advice.
Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor? Would you carry my luggage upstairs?
Não se deixe levar por suas lágrimas de crocodilo. Don't be taken in by her crocodile tears.
Você tem que levar isso em consideração. You have to take that into account.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou. I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
Posso levar a minha família? May I bring my family along?
Vou levar meu filho para o zoológico hoje à tarde. I'm taking my son to the zoo this afternoon.
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
Estás a levar isto longe demais. You're carrying this too far.
Preciso de um motorista para me levar à estação. Está chovendo. I need a driver to take me to the station. It's raining.
Preciso de um motorista para me levar para casa. I need a driver to take me home.
Preciso levar meu oboé para o conserto. I must take my oboe for repair.
Quando era criança, meu pai costumava me levar à escola. When I was young, my father used to take me to school.
Estes gases podem levar ao aquecimento global. These gases can lead to global warming.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !