Beispiele für die Verwendung von "motivo" im Portugiesischen

<>
Ele saiu sem motivo algum. He left for no reason whatsoever.
O motivo para o assassinato foi a inveja. Jealousy was the motive for the murder.
Em muitos países, ser gay é motivo para prisão. In many countries, being gay is a cause for imprisonment.
Qual poderia ser o motivo? What could be the reason?
O motivo para o assassinato foi o ciúme. Jealousy was the motive for the murder.
Por algum motivo o microfone não funcionou antes. For some reason the microphone didn't work earlier.
Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia. They were there with some other motive in mind which she still didn’t know about.
Eu sei o motivo, mas não posso te contar. I know the reason, but I can't tell you.
Tom deve ter tido um motivo para se atrasar. Tom must have had a reason for being late.
Você sabe o motivo de ela ser tão nervosa? Do you know the reason why she is so angry?
Esse é o motivo dele ter ficado com raiva. That's the reason he became angry.
Por favor, diga-me o motivo pelo qual ela ficou zangada. Please tell me the reason why she got angry.
Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado. Maybe Tom did the right thing for the wrong reason.
Para ser honesto, eu não entendo os motivos que levam a tais ações. To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Os professores estão tentando motivar os seus alunos. The teachers are trying to motivate their students.
Eu nunca discuti com a minha madrasta, tampouco ela me deu motivos para tal. I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons.
Qual é o motivo da sua viagem? What's the purpose of your trip?
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Eu me pergunto por que motivo ovos são vendidos em dúzias. I wonder why eggs are sold by the dozen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.