Beispiele für die Verwendung von "nações" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle20 nation20
Ele foi embaixador das Nações Unidas. He was ambassador to the United Nations.
ONU quer dizer Organização das Nações Unidas. UN stands for United Nations.
Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais. We depend on foreign nations for our natural resources.
As Nações Unidas enviaram tropas para intervirem no conflito. The United Nations sent troops to intervene in the conflict.
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia... Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia...
O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
A nação estava em paz. The nation was at peace.
A nação declarou recentemente sua independência. The nation recently declared its independence.
Toda nação tem seus próprios mitos. Every nation has its own myths.
Nossa nação é muito aficionada ao beisebol. Our nation is very fond of baseball.
A nação ficou de luto pela morte do rei. The nation mourned the death of the king.
O bem estar da nação é responsabilidade do governo. The well being of the nation is the government's responsibility.
Os Estados Unidos tornaram-se uma nação em 1776. The United States became a nation in 1776.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Os Estados Unidos da América não são a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Mustafá Kemal é conhecido por muitos como o pai da nação turca. Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation.
Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será. If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião. The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.