Exemples d'utilisation de "obedeça" en portugais

<>
Pare de reclamar e obedeça! Stop complaining and obey!
Temos de obedecer às regras. We have to obey the rules.
Não havia opção senão obedecer. There was no option but to obey.
Deveríamos sempre obedecer às leis. We should always obey laws.
Eles nem sempre obedecem os pais. They don't always obey their parents.
Crianças deveriam obedecer a seus pais. Children should obey their parents.
Queria ter obedecido às suas instruções. I wish I had obeyed his directions.
Bem sabe mandar quem bem soube obedecer He that cannot obey, cannot command
Não sabe mandar quem nunca soube obedecer He that cannot obey, cannot command
Antes de dar ordens, você deve aprender a obedecer. Before you give orders, you must learn to obey.
Ele disse para eu ir para casa e eu obedeci. He told me to go home and I obeyed him.
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer. She obeys him no matter what he tells her to do.
Obedeça a todas as advertências. Heed all warnings.
Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens. Don't ask questions, just follow orders.
Por favor, obedeça às regras da escola. Please follow the school rules.
Obedeça a todas as advertências, precauções e instruções. Observe all warnings, precautions and instructions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !