Exemplos de uso de "pensar na morte da bezerra" em português com tradução para o inglês

<>
Ele está certo uma vez na vida e outra na morte. He is right once in a blue moon.
Ele está desanimado pela morte da esposa. He is discouraged over his wife's death.
Nunca te vejo sem pensar na minha mãe. I never see you without thinking of my mother.
Você é responsável pela morte da criança. You are responsible for the death of the child.
Quem ganha com a morte da vítima? Who gains by the victim's death?
Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
A morte está à procura de sua presa. Death is seeking for his prey.
Tom está sempre tentando fazer todo mundo pensar que ele é legal. Tom is always trying to make everybody think he's cool.
Ela está no corredor da morte. She is on death row.
O que te faz pensar que Tom prefere morar no campo? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Ela o cremou no período de 24 horas de sua morte. She cremated him within 24 hours of his death.
Não consigo pensar de outra maneira. I cannot think any other way.
Tom não acredita na vida após a morte. Tom doesn't believe in life after death.
Você devia sempre pensar antes de falar. You should always think before you speak.
Tom está no corredor da morte há três anos. Tom has been on death row for three years.
Tom tem muito que pensar. Tom has a lot to think about.
A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Dá para pensar em outra coisa? Can you think of anything else?
Em seu leito de morte, ele pediu que eu continuasse a escrever para você. On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!