Exemples d’usage de "real salt lake" en portugais avec traduction en anglais

<>
Bem-vinda ao mundo real! Welcome to the real world!
Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real. Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual. An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
Essa é um pessoa real. That's a real person.
Isso é real? Is this real?
Qual é o seu real objetivo? What's your real purpose?
Bem-vindos ao mundo real! Welcome to the real world!
Foi incrível conhecer você na vida real! It was awesome to meet you in real life!
A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama. Comedy is much closer to real life than drama.
Não tem nada a ver com a vida real. It has nothing to do with real life.
Bem-vindas ao mundo real! Welcome to the real world!
O problema real não é se máquinas pensam, mas se homens pensam. The real problem is not whether machines think but whether men do.
O retrato parece exatamente igual ao real. The portrait looks exactly like the real thing.
Na vida real os reis são poderosos, mas no xadrez eles são muito inúteis. In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.
Só os pratos mais impecáveis são servidos à família real. Only the most impeccable dishes are served to the royal family.
O que segue inspirou-se em parte por uma história real. The following was inspired in part by a true story.
Isso não é um apartamento real. It isn't a real apartment.
Bem-vindo ao mundo real! Welcome to the real world!
Enquanto que a Espanha tem a Real Academia Espanhola, os Estados Unidos têm o Urban Dictionary. Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !