Verwendungsbeispiele von "senão" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Não tive escolha senão aceitar. I had no choice but to accept.
Estou ocupado hoje, senão eu aceitaria. I'm busy today, otherwise I would accept.
Não temos escolha senão lutar. We had no alternative but to fight.
Não havia opção senão obedecer. There was no option but to obey.
Ela não terá escolha senão aceitar. She will have no choice but to accept.
Ele não terá escolha senão aceitar. He will have no choice but to accept.
Nada, senão Deus, pode nos salvar. Nothing but God can save you.
Ele não teve outro recurso senão correr. He had no other resource but to run away.
Não posso senão aceitar o seu convite. I cannot but accept his invitation.
Eles não tiveram outro recurso senão pedir desculpas. They had no other resource but to apologize.
A mente não é senão um brinquedo do corpo. The mind is nothing but a plaything of the body.
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Como é o casamento do meu irmão caçula, não tenho escolha senão comparecer. As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras. Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.
Não há bela sem senão Every grain has its bran
Senão, como você explica a aceleração? If not, how do you explain the acceleration?
Não contes os pintos senão depois de nascidos Don't count your chickens before they've hatched
O bem não é conhecido senão depois que é perdido A good thing lost is a good thing valued
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!