Exemples d’usage de "senso de direção" en portugais avec traduction en anglais

<>
Você não tem senso de direção. You have no sense of direction.
Ela tem senso de humor. She has a sense of humor.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Tom tem um forte senso de dever. Tom has a strong sense of duty.
Depois de ter passado no seu teste de direção, ela comprou um carro. After she had passed her driving test, she bought a car.
Tom tem um bom senso de humor. Tom has a good sense of humor.
Acho difícil que eu consiga passar no teste de direção. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Tom tem um grande senso de responsabilidade. Tom has a strong sense of responsibility.
Terei um teste de direção amanhã. I will have a driving test tomorrow.
Ele parece não ter senso de humor. He seems to have no sense of humor.
Eu acho improvável que eu passe no teste de direção. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Sua irmã tem senso de beleza. Your sister has a sense of beauty.
Você tem um bom senso de humor. You have a good sense of humor.
Eles não o ensinaram bom senso assim como datilografia na escola onde você estudou? Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Estou indo na mesma direção. Venha comigo. Eu levo você lá. I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Sem querer eu embarquei em um trem que estava indo na direção oposta. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
A ela falta senso comum. She is lacking in common sense.
Ele veio à direção oposta a nós. He went in the opposite direction from us.
Eles não têm senso algum de pecaminosidade. They have no sense of sin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !