Exemplos de uso de "site para compartilhar arquivos" em português com tradução para o inglês

<>
Não consigo descobrir como transferir arquivos MP3 para meu iPod. I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod.
Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Para mais informações, visite nosso site. For more information, visit our Web site.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
O autor da língua Slovio fez até um site pornô nessa língua. The author of the Slovio language has even made a porn site in it.
É claro que você tem um monte de arquivos MP3! You sure have a lot of MP3 files!
Gostaria de compartilhar o meu segredo com você. I'd like to share my secret with you.
Mostre-as para mim. Show them to me.
O site da ALC inclui um arquivo de expressões em inglês? Does ALC's web site include an archive of English expressions?
Eu não posso abrir arquivos SWF. I can't open SWF files.
Gostaria de compartilhar o meu segredo contigo. I'd like to share my secret with you.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Este é o site oficial. This is the official website.
Ela estava muito cansada para continuar trabalhando. She was too tired to go on working.
Será que haveria tantas traduções japonesas neste site se ele se chamasse "por ejemplo"? I wonder if there would be so many Japanese translations on this site if it were called "Por Ejemplo."
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
Nunca pensei que seria tão fácil hackear seu site. I never thought it'd be this easy to hack into your website.
Pegue aquele livro para mim. Get that book for me.
Mapa do site Sitemap (Map)
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!