Beispiele für die Verwendung von "ter plena certeza" im Portugiesischen

<>
É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele. You had better make sure that he is at home before you call on him.
As cerejeiras estão em plena floração. The cherry blossoms are in full bloom.
Eu queria ter me casado com ela. I wish I had married her.
Tenho certeza de que foi somente um terrível acidente. I'm sure it was just a terrible accident.
Tom tem plena fé em Mary. Tom has complete faith in Mary.
Tom espera não ter que morar em Boston durante mais de um ano. Tom hopes he doesn't have to live in Boston for more than a year.
Não dá para dizer com certeza. It's hard to say for sure.
A Coca-Cola inventou a Fanta, em plena Segunda Guerra Mundial, para o mercado alemão. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Queria não ter que te encontrar mais. I wish I wouldn't have to meet you again.
Temos certeza de que eles esqueceram de nos ligar. We're positive that they forgot to call us.
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Lamentei muito ter perdido tanto tempo. I very much regretted having lost so much time.
Tenho certeza de que seus pais têm muito orgulho de vocês. I'm sure that your parents are very proud of you.
Se um estranho me desse um tapa no rosto em plena rua, eu o mataria sem pestanejar. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Todos os estudantes de inglês devem ter à mão um bom dicionário Inglês-Inglês. All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
Tenho certeza de que encontrarei um jeito. I'm sure I will find a way.
Esta é pessoa que dizem ter roubado o carro. This is the person they say stole the car.
Tenho certeza de que seus pais estão muito orgulhosos de você. I'm sure that your parents are very proud of you.
Ele ainda não chegou. Ele deve ter perdido o ônibus. He hasn't come yet. He must have missed the bus.
Não tenho certeza de como responder a isso. I'm not sure how to answer this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.