Exemples d’usage de "tivesse" en portugais avec traduction en anglais

<>
Queria que você tivesse vindo conosco. I wish you had come with us.
Eu queria que não tivesse uma prova. I wish there were no examination.
Queria que ele tivesse participado da reunião. I wish he had attended the meeting.
Eu queria que não tivesse um teste. I wish there were no examination.
Queria que ele tivesse ido à universidade. I wish he had gone on to university.
Queria que nossa classe tivesse ar condicionado. I wish our classroom were air-conditioned.
Se eu tivesse asas, voaria até você. If I had wings, I would fly to you.
Eu queria que o dia tivesse mais horas. I wish there were more hours in the day.
Pensei que você tivesse vindo a negócios. I thought you had come on business.
Parece como se o outono tivesse realmente chegado. It looks as if autumn is really here.
Continuou falando como se nada tivesse acontecido. He went on talking as though nothing had happened.
Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo. Tom told Mary to put the hammer back into the toolbox when she was finished using it.
Queria que ela tivesse vindo noite passada. I wish she had come last night.
Ela falou como se nada tivesse acontecido. She spoke as though nothing had happened.
Se ele tivesse trabalhado mais, teria conseguido. If he had worked harder, he could have succeeded.
Queria que você tivesse me contado aquilo. I wish you had told me that.
Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria. If I had the time, I would visit you with pleasure.
Queria que você tivesse vindo me ver ontem. I wish you had come to see me yesterday.
Se eu tivesse tempo, eu poderia te ajudar. If I had time, I could help you.
Se eu tivesse de escolher, diria Bayern Munich. If I had to choose, I'd say Bayern Munich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !