Verwendungsbeispiele von "vou a pé" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Normalmente vou a pé para a escola. I usually walk to school.
Tom foi para casa a pé. Tom walked home.
Posso ir à escola a pé em 10 minutos. I can walk to school in 10 minutes.
Como não havia táxis, tive de ir para casa a pé. Since there was no taxi, I had to walk home.
Eu não devia ter ido sozinho a pé para casa tarde da noite. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Eu tenho muita bagagem, então eu não posso ir para casa a pé. I have a lot of baggage, so I can't walk home.
Eu normalmente vou a pé. I usually go on foot.
Nunca vou a lugar nenhum. I never go anywhere.
Vou a Izu durante o fim de semana. I'm going to Izu over the weekend.
Você leva uma hora para ir a pé para a estação. It takes you an hour to go to the station on foot.
Sempre que posso, vou a todos os jogos do meu clube. I go to all of my club's matches whenever I can.
Vou a Paris este outono. I'm going to Paris this fall.
Leva mais ou menos 10 minutos para chegar na estação de trem a pé. It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
Vou a Paris no outono. I'm going to Paris in the fall.
Mesmo que eu fique em casa sozinho, não vou a lugar algum hoje. Even if I'm going to stay at home by myself, I'm not going any place at all today.
Quanto tempo leva para ir a pé? How long does it take on foot?
Tom vai à escola a pé. Tom goes to school on foot.
Estava indo a pé. I was going on foot.
Ele vai à escola a pé ou de bicicleta? Does he go to school on foot or by bicycle?
Nós viajamos a pé. We traveled on foot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!