Exemples d'utilisation de "Второй" en russe

<>
Это из моей второй книги. Das hier ist aus meinem zweiten Buch.
Банку пришлось объявить о новых миллиардных потерях, и председатель совета директоров Марсель Оспель - второй по уровню зарплаты председатель совета директоров в Швейцарии в 2006 году - ушел в отставку. Die Bank musste neue Milliardenverluste bekanntgeben, Verwaltungsratspräsident Marcel Ospel, 2006 noch der am zweitbesten bezahlte Verwaltungsrat der Schweiz, trat zurück.
Второй пункт в моем списке - Der zweite Punkt ist Klimawandel.
И это мой второй пункт. Das ist also mein zweiter Vorschlag:
Второй вопрос был исландское слово. Die zweite Frage war ein isländisches Wort.
Второй принцип - это "справедливость-взаимность". Der zweite Grundpfeiler ist "Fairness-Gegenseitigkeit".
Второй уровень - это увеличение дальности. Im zweiten Schritt muss die Infrastruktur darauf ausgelegt werden, die Reichweite zu erweitern.
Это наталкивает на второй вопрос: Dies führt zu einer zweiten Frage:
Второй источник - это частные инвестиции. Die zweite Quelle sind die privaten Investitionen.
Второй шанс Европы на Балканах Europas zweite Chance auf dem Balkan
Второй и последний шанс Ирландии Irlands zweite und letzte Chance
Второй вопрос касается границ ЕС. Die zweite Frage betrifft den Umfang der EU.
Второй раунд остался за экстремистами. Die zweite Runde ging an die Extremisten.
Английский - второй язык в мире. Englisch ist der Welt zweite Sprache.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. Die zweite Möglichkeit wäre, Injektions-Pfähle zu nutzen.
Второй вопрос касается размеров ЕС. Die zweite Frage betrifft den Umfang der EU.
Второй группе он предложил вознаграждение, Der zweiten Gruppe bot er Belohnungen an.
А вот идёт второй последователь. Und hier kommt ein zweiter Anhänger.
Из этого следует второй урок. Daraus ergibt sich eine zweite Lehre.
Второй вариант - это просто инфляция. Die zweite Option lautet einfach Inflation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !