Usage examples of "ГАЗА" in Russian with translation to German

<>
Я побывал в Секторе Газа. Ich reiste zum Gaza-Streifen.
Нам не хватит газа, если лететь так медленно." Wir haben nicht genug Gas um so langsam zu fliegen."
Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа. Der Westen hat die von der Hamas kontrollierte Regierung Gazas bereits isoliert.
У нас есть богатые запасы газа и угля. Wir haben enorme Gas- und Kohlevorkommen.
в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля. Menschen aus Gaza feuern Geschosse auf Israel ab.
В 1973 году было введено лимитирование на использование газа. Im Jahre 1973 war Gas rationiert.
сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю. Gaza wird nun von einem uneingeschränkt feindlichen Regime beherrscht.
Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ). Zudem ist derzeit ein Markt für handelbares Flüssigerdgas (LNG, liquefied natural gas) im raschen Entstehen.
Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа. Israel verfolgt gegenüber Gaza keine eindeutige Politik.
Чтобы сформировать звезду, вам необходим большой шар газа и пыли. Damit sich ein Stern bildet, braucht es den Kollaps eines großen Balls aus Gas und Staub.
Естественно, возникает вопрос, что произойдет после освобождения сектора Газа. Die Frage lautet natürlich, was nach dem Abzug aus Gaza passiert.
Россияне оплачивают данное потребление посредством доходов от продажи газа и нефти. Die Russen zahlen für diesen Konsum mit den Gewinnen aus Gas und Öl.
Израильские дети возвращаются в школу после войны в секторе Газа Israelische Kinder kehren nach dem Krieg in Gaza in ihre Schulen zurück
Одно такое деление - энергетическая единица ископаемого топлива - нефти, угля или газа. Eine dieser Einheiten entspricht einer Energieeinheit an fossilen Brennstoffen - Öl, Kohle oder Gas.
Жизнь в секторе Газа капля за каплей истощила мой оптимизм. Das Leben in Gaza hat meinen Optimismus verdorren lassen.
У меня есть решение, не требующее участия техники, использования древесины или газа. Ich habe eine Lösung die keinerlei Maschienen bedarf, noch Feuerholz, noch Gas.
Ничего невозможно до тех пор, пока Газа будет фактически оставаться склепом. Bleibt Gaza weiterhin quasi ein Leichenhaus, sind keinerlei Fortschritte möglich;
То что мы наблюдаем - это наличие газа метана, CH4 в атмосфере Марса. Und was wir hier sehen ist das Auftreten des Gases Methan, CH4, in der Marsatmosphäre.
Я побывал в таких местах, как Газа в период войны в 2009. Ich habe beispielsweise den Gaza-Streifen während des Krieges im Jahre 2009 besucht.
С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час. Seit letztem Dienstag wird dieses Terminal mit einer Million Kubikmetern russischen Gases pro verstreichende Stunde beliefert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!