Ejemplos de uso de "Джону" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos332 john318 jon14
Думаете, это бы помогло Джону МакКейну? Glauben Sie, es hätte John McCain geholfen?
Клюшки для гольфа принадлежали Джону Кеннеди, и были проданы на аукционе за 750 тысяч долларов. Die Golfschläger gehörten John F. Kennedy und wurden für eine dreiviertel Million Dollar versteigert.
Мильтон Фридман не был самым знаменитым и влиятельным экономистом в мире - эта честь принадлежит Джону Мэйнарду Кейнсу. Milton Friedman war nicht der berühmteste und einflussreichste Ökonom der Welt - diese Ehre gebührt John Maynard Keynes.
Бывшему кандидату в президенты Джону Эдвардсу было предъявлено обвинение в финансовых махинациях во время кампании, связанных с укрывательством внебрачных связей. Der frühere Präsidentschaftskandidat John Edwards wird der Verstöße in der Kampagnenfinanzierung beschuldigt, die im Zusammenhang mit der Vertuschung einer außerehelichen Affäre steht.
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть. Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
"Последствия этих сокращений будут разрушительными для министерства", - сообщил Панетта в письме к сенаторам республиканцу Джону МакКейну, Аризона, и республиканке Линдси Грэхам, Южная Каролина. "Die Auswirkungen dieser Kürzungen wären verheerend für das Ministerium", schrieb Panetta in einem Brief an die republikanischen Senatoren John McCain, Arizona, und Lindsey Graham, South Carolina.
Как удалось президенту Джорджу Бушу получить на три миллиона голосов больше, чем сенатору Джону Керри, да вдобавок еще добиться избрания большинства республиканцев в обе палаты Конгресса? Wie hat Präsident George W. Bush es geschafft, drei Millionen Stimmen mehr als Senator John Kerry zu bekommen und außerdem in beiden Kammern des Kongresses eine republikanische Mehrheit wählen zu lassen?
Поэтому золото остается, согласно Джону Мейнарду Кейнсу, "пережитком варварских времен" без какой-либо внутренней стоимости и используется, в основном, в качестве инструмента хеджирования против большинства иррациональных страхов и паники. Gold bleibt also ein "Überbleibsel aus barbarischen Zeiten", wie John Maynard Keynes es nannte, ohne Substanzwert, und wird hauptsächlich als Sicherheit gegen irrationale Ängste und Panik verwendet.
Как сказал Джон Мейнард Кейнс: Wie John Maynard Keynes schon sagte:
Тогда у Джона возникла отличная идея: Und so hatte Jon eine brilliante Idee:
Джон вчера приехал в Японию. John kam gestern in Japan an.
У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media. Wir haben einen Film, produziert von Jon Kamen bei Radical Media.
Джон хорошо играет в шахматы. John spielt gut Schach.
Музыка Аплодисменты Я Джон М. Чу, и я не танцор, Ich bin Jon M. Chu und ich bin kein Tänzer.
Джон сопровождал Мэри на концерт. John begleitete Mary zum Konzert.
Google, и Джон Орвант в частности, научили нас небольшому уравнению. Google allerdings, und vor allem Jon Orwant, haben uns eine kleine Gleichung vermittelt.
Джон Керри против этой идеи. John Kerry war gegen diese Idee.
Мы подготовили для Джона карту, чтобы попытаться показать ему, где конкретно все еще присутствует полиомиелит. Wir haben für Jon diese Karte gemacht um ihm zu zeigen, wo genau Polio noch existiert.
Вот окно, которое Джон разбил. Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.
А телевидение не записывается и его нельзя процитировать, кроме Джона Стюарта, который проделал невероятную работу. Und Fernsehen wird eben nicht aufgenommen und ist nicht zitierbar, außer von Jon Stewart, der das toll macht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.