Exemples d'utilisation de "Интернете" en russe

<>
"Великая китайская стена" в Интернете Die chinesische Internet-Mauer
Страх и свобода в интернете Angst und Freiheit im Internet
Позвольте им сидеть в интернете. Lassen Sie sie im Internet surfen.
Не хочу ругаться в интернете" Ich will nicht im Internet nicht fluchen.
Капча используются повсюду в интернете. CAPTCHAs werden überall im Internet benutzt.
В интернете мало страниц на татарском. Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.
Он встретил свою жену в интернете. Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.
Тоже самое произошло и в интернете. Das gleich passierte mit dem Internet.
Он показывает, как просматривать страницы в Интернете. Er bringt ihr bei im Internet zu surfen.
Некоторые в Интернете не справились с задачей. Die Menschen im Internet, einige schnitten nicht so gut ab.
Фотографии обнаженной Дженнифер Лоуренс опубликованы в интернете хакером Nacktfotos von Jennifer Lawrence durch Hacker im Internet veröffentlicht
В интернете никто не знает, что ты кот. Im Internet weiß niemand, dass du eine Katze bist.
В интернете есть сайт, посвященный могилам известных людей. Im Internet gibt es eine Website, die den Gräbern berühmter Menschen gewidmet ist.
А об открытии новых вещей, выскакивающих в Интернете. Es geht darum, neue Dinge zu entdecken, die im Internet auftauchen.
Может быть однажды вы увидите это в Интернете. Vielleicht sehen sie dies eines Tages im Internet.
Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете. Unterdessen findet Ernest seine Flossen im Internet.
но я могу быть знаменитой для людей в интернете. Aber ich könnte für die Leute im Internet berühmt werden.
"Я прочитал это в Интернете, так что это правда". "Ich hab's im Internet gelesen, also muss es wahr sein."
Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете. Er klickte und der Internet Explorer wechselte die Seite.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете. So priesen sie sich selbst vor einem Jahrzehnt im Internet an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !