Exemples d'utilisation de "Китая" en russe

<>
Проигрышная ставка Китая против Америки Chinas schlechte Wette gegen Amerika
Г-н Ванг - из Китая. Herr Wang kommt aus China.
Возведение плотин на реках Китая Staudammbau an Chinas Flüssen
2008 год будет годом Китая. 2008 wird das Jahr Chinas.
значительное присутствие Китая в Судане; Chinas starke Präsenz im Sudan;
Неопределенность смещается в сторону Китая Die Unsicherheit verlagert sich nach China
Позиция Китая имеет решающее значение. China bildet dabei den Angelpunkt.
Миф о фондовом рынке Китая Mythen um Chinas Aktien-Börse
Азиатские страны подвержены влиянию Китая. Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China.
Это касается не только Китая. Dabei steht China nicht allein da.
Подъем Китая как морской державы Der Aufstieg Chinas zur "Seemacht"
Выбор Китая в Северной Корее Chinas Entscheidung in Nordkorea
В чем причина торгового дефицита Китая So entstand Chinas Handelsdefizit
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: Chinas Antworten auf diese Fragen sind klar:
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая. Sie sind zurecht stolz auf die ethnische Vielfalt Chinas.
Экономический рост Китая продолжает поражать мир: Chinas Wachstum verblüfft die Welt weiter;
Спор на плохой экономический рост Китая Chinas schlechte Wachstumswette
Что скрывается за счастливой маской Китая Chinas fröhliche Maske
Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая". Tatsächlich ist Phrase vom "Aufstieg Chinas" unzutreffend.
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. Auf welche Weise sich China im Innern entwickeln wird, bleibt ebenfalls unklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !