Ejemplos del uso de "Лживое" en ruso

<>
Traducciones: todos6 falsch3 verlogen3
Лживое обещание позднего выхода на пенсию Die falsche Versprechung eines späteren Übergangs in den Ruhestand
И мы считаем, что отчасти причиной этих трудностей была эта лживая реклама, нацеленная на будущих родителей. Unserer Meinung nach resultierte ein Teil dieser Schwierigkeiten aus den falschen Werbeversprechen über das Elternsein.
Таким словам, как "таракан", "умалишенный", "сумасшедший", "наркоман", "дурак", "мошенник", "лживый идиот" и "зомби", не место в цивилизованной полемике. Wörter wie "Kakerlake", "wahnhaft", "Querkopf", "Trottel", "Narr", "Schuft", "verlogener Idiot" und "Zombie" gehören nicht in eine zivilisierte Debatte.
В его речах я открыл для себя блистательного Че, безжалостно поносящего неэффективность, лживую политику и двойные стандарты. In seinen Reden entdeckte ich den genialen Che, der unerbittlich gegen Inkompetenz, falsche Politik und Doppelmoral wetterte.
Но точка зрения, высказанная новыми друзьями Израиля, принадлежащими к правому крылу, о том, что Израиль находится на переднем крае борьбы против исламистского фашизма, также является лживой. Aber die Meinung der neuen rechten Freunde Israels, wonach Israel die Front gegen den islamischen Faschismus bildet, ist gleichermaßen verlogen.
Но можно извлечь урок из истории страны, военные правители которой, ссорясь между собой, нанесли невообразимый ущерб своему народу и всему миру своим лживым, скрытным и параноидальным стилем руководства. Doch kann man vielleicht von einem Land lernen, dessen Kriegsherren, während sie miteinander stritten, durch ihren verlogenen, geheimnistuerischen und paranoiden Regierungsstil ihrem Volk und der Welt unvorstellbares Leid angetan haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.