Ejemplos de uso de "Лучше" en ruso con traducción al alemán

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Besser wäre es, dem Wachstum des Systems Grenzen zu setzen.
Лучше быть мертвым, чем красным. Lieber tot als rot.
Если кто-то захочет найти слово, которое лучше всего выразит стратегию IMB, самым близким, вероятно, будет "долговечная". Wollte man nach einem passenden Wort suchen, dass die Strategie von IBM am genauesten charakterisiert, dann wäre dies wohl das Wort "Langlebigkeit".
Мы бы могли сказать, окей, разберемся - те технологии, с которыми мы не можем справиться, те окружения, которые сложны - избавимся от них или сделаем лучше, и станем наконец теми самыми высокоразвитыми существами, которыми мы себя и считаем. Wir müssten nur sagen, okay, finden wir heraus mit welcher Formen von Technologie wir nicht umgehen können, welche Arten von Systemen schlecht sind - werden wir sie los, gestalten wir es besser, und dann sollten wir die edle Spezies sein, die wir uns zu sein erwarten.
А гекконы делают это лучше. Aber Geckos können das viel besser.
Я лучше останусь в неведении. Ich möchte lieber verzaubert sein.
Например, они указывают, что количество случаев смерти от малярии вырастет с повышением температуры, потому что потенциально смертоносные москиты лучше размножаются в более теплых областях. Sie weisen zum Beispiel darauf hin, dass die Anzahl der Todesfälle durch Malaria mit den Temperaturen ansteigen wird, da sich die potenziellen Killer-Moskitos in wärmeren Gebieten wohl fühlen und vermehren.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? Wird die heutige Regierung ihre Sache besser machen?
Я лучше умру, чем сделаю это. Lieber sterbe ich, als das zu tun!
Сегодня самая известная (и наверное лучше всего финансируемая) кампания по созданию научных сомнений ведется топливной промышленностью в попытке поставить под сомнение работу ученых в области изменения климата. Die bekannteste (und wohl auch höchst dotierte) Kampagne zur Erzeugung wissenschaftlicher Unsicherheit wird heute von den Herstellern fossiler Brennstoffe betrieben, um die wissenschaftlichen Arbeiten im Zusammenhang mit dem Klimawandel in Frage zu stellen.
Кто-либо лучше, чем никто. Irgendjemand ist besser als niemand.
Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас. Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
60 всегда лучше, чем 50; 60 ist immer besser als 50;
Я бы лучше был птицей, чем рыбой. Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
Лучше поберечься, чем потом жалеть. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца. Lieber ein Ende mit Schrecken, als ein Schrecken ohne Ende.
Я чувствую себя намного лучше. Ich fühle mich viel besser.
Я лучше умру с голоду, чем буду воровать. Lieber verhungere ich als zu klauen.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
Лучше синица в руке, чем журавль в небе. Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.