Ejemplos de uso de "Налог" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos571 steuer474 otras traducciones97
Но налог должен быть правильно исчислен. Doch muss es die richtige Steuer sein.
Даже Соединенные Штаты ввели налог на сверхприбыль. Sogar die Vereinigten Staaten haben eine Steuer auf unerwartete Gewinne eingeführt.
Этот налог имел бы два положительных воздействия: Diese Steuer hätte zwei positive Nebeneffekte:
Развитые промышленные страны Европы используют такой налог. Fortschrittliche Industrieländer in Europa haben eine solche Steuer.
(Налог Тобина, применяемый, в частности, к валютному трейдингу.) (Tobins Steuer zielte speziell auf Devisentransaktionen ab.)
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности. Eine derartige Steuer würde die globale Effizienz erhöhen.
Политики не горят желанием ввести подобный налог, опасаясь неблагоприятной политической реакции. Die Politiker mögen solche Steuern nicht, weil sie Angst haben, dafür politisch abgestraft zu werden.
Вместо того чтобы быть произвольным, налог на ткани подчинялся бы демократическому контролю: Und eine derartige Steuer wäre auch nicht willkürlich, sondern Gegenstand demokratischer Kontrolle:
В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа. Tatsächlich ist es schlechter als eine direkte CO2-Steuer.
Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет Steuer für ausländische Immobilienbesitzer gegen Londons Spekulationsblase
Налог на угольную электроэнергию должен будет составлять 0,10 доллара/киловатт-час. Dann müsste die Steuer auf Kohlestrom 10 Cent pro Kilowattstunde betragen.
Подобный налог не смог бы предотвратить торговый дисбаланс между США и Китаем. So hätte eine derartige Steuer das Ungleichgewicht im Handel zwischen den USA und China nicht verhindert.
Возьмём, к примеру, налог в размере 0,25% на все международные финансовые операции. Man stelle sich etwa eine Steuer von 0,25% auf alle grenzüberschreitenden Finanzgeschäfte vor.
Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин. Politiker wagen bei hohen Spritpreisen nicht, die Steuer auch nur um einen Cent anzuheben.
И все же у нас есть налог, который может предотвратить сотни миллионов преждевременных смертей. Doch wir verfügen über eine Steuer, die Hunderte Millionen verfrühte Todesfälle verhindern kann.
Также был введен налог на углекислый газ как метод уменьшения потребления ископаемых видов топлива. Ebenso wurde eine CO2-Steuer als Methode zur Reduzierung des Verbrauchs an fossilen Brennstoffen vorgeschlagen.
Чего налог Тобина не делает, так это не помогает исправлять долговременные несоответствия финансовых рынков. Wobei die Tobin-Steuer uns nicht hilft, sind die längerfristigen Fehlausrichtungen auf den Finanzmärkten.
В худшем случае, затраты на эффективность будут незначительны, в лучшем - налог предотвратит чрезмерные краткосрочные спекуляции. Im schlimmsten Fall wären die Effizienzkosten gering, im besten Fall würde die Steuer exzessive kurzfristige Spekulationen einschränken.
С чего бы налог на выбросы углекислого газа станет действенным сейчас, если раньше такого не было? Warum könnte eine CO2-Steuer derzeit durchsetzbar sein, wenn das zuvor nie der Fall war?
Более того, любой налог, доходы от которого растут в соответствии с прибылью компании, будет мешать инвестициям. Überdies bremst eine Steuer, deren Erträge mit den Gewinnen der Firmen ansteigt, sicher die Investitionstätigkeit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.