Ejemplos del uso de "Начнем" en ruso

<>
Мы начнем с возникновения Земли. Wir beginnen beim Anfang der Welt.
Давайте начнём с неразумного мозга. Lassen Sie uns mit dem nicht-intelligenten Gehirn anfangen.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. Lassen Sie uns jetzt gleich damit anfange.
Начнём с постановки небольшого вопроса. Und wir starten mit dem Aufwerfen eines kleinen Problems.
Давайте начнем экономическое восстановление, которое будет не только крепким, но также инклюзивным и устойчивым - поднимая весь мир. Wir müssen eine Konjunkturerholung einleiten, die nicht nur robust ist, sondern auch gerecht, einbeziehend und nachhaltig, und die gesamte Welt voranbringt.
Но давайте-ка начнем сначала. Aber lassen Sie mich am Anfang beginnen.
Давайте начнем с группы изображений. Lassen Sie uns mit einigen Bildern anfangen.
мы начнем с простого - закона Ньютона: Wir werden mit etwas sehr einfachem starten:
Начнем с его сильных сторон: Beginnen wir bei seinen Stärken:
Начнем с карты мира 1945-го года. Lassen Sie uns mit der Welt im Jahr 1945 anfangen.
Начнём со старого вопроса Коперника: Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen:
Мы не начнём, пока Боб не придёт. Wir werden nicht anfangen, bis Bob kommt.
Давайте начнём с правительственных данных. Lassen Sie uns mit Regierungsdaten beginnen.
Так что давайте начнем о нем говорить Also lasst uns damit anfangen.
Мы снова начнём с вредителя: Wir beginnen wieder mit dem Schädling:
Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией. Wir können mit der Mongolei anfangen, manche sagen, Minen-golia.
Итак, давайте начнем с определений. Lassen Sie uns damit beginnen, ein paar Begriffe zu definieren.
Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим. Je früher wir anfangen, desto früher werden wir fertig sein.
Итак, начнем с акцентного освещения. Beginnen wir mit dem Licht zum Hinsehen.
Так что давайте начнем прямо с нашего двора. Also lasst uns direkt in unserem Hinterhof anfangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.