Exemplos de uso de "Позже" em russo com tradução "später"

<>
Позже она пожалела об этом. Später tat ihr das leid.
Расскажу об этом чуть позже. Mehr dazu später.
Я с вами позже поговорю. Ich spreche später mit Ihnen.
Несколько дней позже он пришёл. Ein paar Tage später kam er.
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es ist viel später, als du denkst.
Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже. Stattdessen haben sich die lokalen Führer dazu verpflichtet, später auf sie zurückzukommen.
Чтобы напомнить себе что-то позже. B. um sich etwas für später zu merken.
А вот уже шестью годами позже, Und hier ist er sechs Jahre später.
Вы не могли бы перезвонить позже? Ist es Ihnen möglich, später zurückzurufen?
и всегда лучше сейчас, чем позже: und man denkt auch immer, jetzt ist besser als später:
Ладно, мы с вами позже поговорим. Wir müssen uns später kurz unterhalten.
Как позже свидетельствовал один из помощников Горбачева: Ein Gefolgsmann Gorbatschows bekannte später:
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. Etwas später gingen Menschen in den Nahen Osten.
Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию. Präsident Wladimir Woronin amnestierte die Verhafteten später zwar, dennoch befinden sich noch viele in Haft.
Не могли бы мы это уладить чуть позже? Können wir das später machen?
Но еще двумя минутами позже приходит смс-версия. Aber ein paar Minuten später kam die Textversion.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. Drei Monate später begann in Prag die Samtene Revolution.
Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить. In einem örtlichen Pub versuchte ich später, mich zu verstellen.
По разным причинам, позже ее обвинили в убийстве. Aus verschiedenen Gründen wurde sie später des Mordes angeklagt.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже. Einigkeit jetzt kann später Gerechtigkeit und Freiheit bringen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.