Ejemplos del uso de "Прогресс" en ruso

<>
Имеет ли место моральный прогресс? Gibt es moralischen Fortschritt?
Есть прогресс, но вот главное: Es hat einen Fortschritt gegeben, aber entscheidend ist:
На самом деле, это прогресс. Das ist tatsächlich ein Fortschritt.
Духовный прогресс просто должен наступить. Es muss moralischen Fortschritt geben.
И прогресс распространяется дальше правительств. Der Fortschritt reicht auch über die nationale Ebene hinaus.
"За 15 лет достигнут значительный прогресс". "Die innerhalb von fünfzehn Jahren erzielten Fortschritte sind beträchtlich."
Прогресс в торговле также был неутешителен. Der Fortschritt beim Handel ist ähnlich enttäuschend.
Отдадим им должное - это был прогресс. Aber das war ein Fortschritt - wir rechnen ihnen das an.
Но придется заплатить за такой прогресс. Aber für diesen Fortschritt ist auch ein Preis zu bezahlen.
А сегодня налицо ещё больший прогресс. Und heute haben wir noch mehr Fortschritt gesehen.
Духовный прогресс наблюдался в течение веков. Wir haben über die Zeit moralischen Fortschritt beobachtet.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут. Selbstverständlich wurden wichtige Fortschritte erzielt.
Медицинский прогресс похож на изучение космоса: Mit dem medizinischen Fortschritt verhält es sich wie mit der Erforschung des fernen Weltraums:
фактически, именно так и происходит прогресс науки. dies gehört sogar zu dem Prozess, wie in der Wissenschaft Fortschritte erzielt werden.
Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей. Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab.
Прогресс возможен, только если мы изменим курс. Wenn wir eine Kursänderung vornehmen, sind Fortschritte vielleicht noch möglich.
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. Jedes Mal haben radikale technologische Fortschritte dazu geführt, dass sich diese Bedrohung in Luft auflöste.
В науке два ложных подхода останавливают прогресс. In der Wissenschaft vereiteln also zwei falsche Herangehensweisen den Fortschritt.
Прогресс также наблюдается и на региональном уровне: Dieser Fortschritt findet auch auf einer regionalen Ebene statt:
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии. Gleichheit, Freiheit und wirtschaftlicher Fortschritt kamen Hand in Hand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.