Sentence examples of "Тибету" in Russian

<>
Синьцзян будет расти и станет такой же проблемой аналогичной Тибету. Xinjiang wird sich zu einem Problem wie Tibet auswachsen.
И работала туристическим гидом, путешествуя туда-сюда по Китаю, Тибету и Средней Азии. Und ich arbeitete weiter als Reiseleterin, reiste hin und her in China, Tibet und Zentralasien.
У Запада нет никакой заинтересованности в оказании помощи Тибету или Тайваню в борьбе за независимость, и попытки некоторых тибетцев и тайваньцев являются ошибкой, которая может привести к длительной вражде. Der Westen hat kein Interesse daran, Tibet oder Taiwan zur Souveränität zu verhelfen, und die in diese Richtung gehenden Bestrebungen einiger Tibeter und Taiwaner bergen die Gefahr, dass durch eine Fehleinschätzung eine dauerhafte Feindschaft geschaffen wird.
Китай, безусловно, должен предоставить больше автономии Тибету, но разве превращение Далай-ламы в мирового лидера или угрозы бойкота олимпийских игр в Пекине являются наилучшим способом добиться улучшения условий для тибетцев или заручиться сотрудничеством Китая в гораздо более важных вопросах, чем статус Тибета? Aber es stellt sich doch die Frage, ob es der richtige Weg ist, den Dalai Lama zu einer internationalen politischen Führungsgröße aufzuplustern oder mit dem Boykott der Olympischen Spiele in Peking zu drohen, um die Situation der Tibeter zu verbessern oder sich die chinesische Kooperation in anderen Fragen zu sichern, die weit wichtiger sind, als der Status von Tibet.
Диктаторы, Тибет и землетрясение в Сычуани Der Große Bruder, Tibet und das Erdbeben in Sichuan
Это - пара трусов из - из Тибета. Dies sind ein paar Unterhosen aus - - aus Tibet.
В этом году - монахов в Тибете. Dieses Jahr sind es Mönche in Tibet.
Повредит ли бизнесу политика Китая в Тибете? Ist Chinas Tibet-Politik schlecht für Unternehmen?
ЛОНДОН - Чем объясняется поведение Китая в Тибете? LONDON - Warum verhält sich China so wie derzeit in Tibet?
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине? Warum ist Tibet für die Regierung in Peking so wichtig?
Человеческие и материальные силы, выстроенные против Тибета, огромны. Die menschlichen und materiellen Kräfte, die gegen Tibet angetreten sind, sind überwältigend.
Однако, за пределами Тибета это совсем другая история. Außerhalb Tibets freilich sieht die Sache anders aus.
А вот - наши школы и больницы в Тибете. Wir waren in verschiedenen Schulen und Kliniken in Tibet.
Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие. Nordkorea, Iran, Burma, Tibet, Simbabwe und zahlreiche andere.
Ни что из этого не было характерным для Тибета. Nichts davon ist auf Tibet beschränkt.
Даже два главных притока Ганга берут начало в Тибете. Sogar die beiden Hauptnebenflüsse des Ganges kommen aus Tibet.
Но цена в Тибете выше, чем где-либо еще. Doch der Preis dafür ist in Tibet höher als anderswo.
Тибет является стратегической территорией, разделяющей две крупнейшие ядерные державы Азии. Tibet ist von enormer strategischer Bedeutung für die Beziehung der beiden bedeutendsten Nuklearmächte Asiens.
Масштабы прошлогодних протестов в Тибете были крупнейшими за последние десятилетия. Die Proteste des letzten Jahres waren die größten und ausgedehntesten in Tibet seit Jahrzehnten.
Некомпетентность Китая в отношении кризиса в Тибете вовсе не удивительна. Chinas Unfähigkeit im Umgang mit der Krise in Tibet sollte wohl keine Überraschung sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.