Exemples d’usage de "Форма" en russe avec traduction en allemand

<>
и форма тоже имеет значение. Und die Form spielt eine Rolle.
Чтобы это доказать, она объясняет, что размер и форма поверхностей этих столов абсолютно идентичны, и я собираюсь вам это доказать. Und um das zu beweisen, behauptet sie, daß die Größe und Gestalt dieser beiden Tischplatten genau gleich ist, und ich werde es Ihnen beweisen.
Форма в школах бывает разная. Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.
Итак, форма - это второй момент. Die Form war also die zweite Sache.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. Also wollte ich 2,3 Millionen Gefängnisuniformen zeigen, und in dem eigentlichen Druck dieses Werks hat jede Uniform die Größe eines 10-Cent-Stücks, das auf der Kante steht.
Депрессия - наиболее распространенная форма психического расстройства. Die Depression ist die am meisten verbreitete Form der psychischen Störung.
Трудно понять, почему у меня меньше прав на неприкосновенность частной жизни из-за того, что меня возбуждает Нацистская форма, чем было бы, если бы я возбуждался при виде трусиков. Es ist schwer einzusehen, warum ich weniger Recht auf Privatsphäre haben soll, wenn mich eine Nazi-Uniform mehr erregt als Dessous.
Это и есть слабая форма узла. Das ist die schwache Form des Knotens.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма. Sie wollen, dass ihre Form fortbesteht.
На этот раз форма была слишком сложная. Seine Form war nun zu komplex.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? Was, wenn es eine reine Form von Gerechtigkeit gäbe?
Оба эпизода рассматривались как некая форма коррупции: Beide Episoden wurden als eine Form von Korruption angesehen:
Форма такая потому, что гелию нужно расшириться. Das Helium muss sich ausbreiten, daher die Form.
Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести. Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда. Die älteste Form der Globalisierung ist umweltbezogen.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. Und deshalb ist dies die stärkste Form von Altruismus.
Вот как форма работает при нормальных рецепторах. Hier sieht man wie Form in normalen Rezeptoren funktioniert.
Курсы - это наиболее распространенная форма изучения языка. Kurse stellen die am stärksten verbreitete Form des Sprachenlernens dar.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. Bei der Verbesserung der Benutzeroberfläche eines Computers ist die Form von zentraler Bedeutung.
Мы разобрались, почему у воков такая форма. Wir haben herausgefunden, warum Woks gerade diese Form haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !