Exemplos de uso de "Шаги" em russo com tradução "schritt"

<>
Traduções: todos782 schritt666 outras traduções116
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Allerdings sind noch weitere Schritte nötig.
Шаги к унификации выявляют простоту. Schritte zur Vereinheitlichung zeigen die Einfachheit.
Еще более провокационными являются следующие шаги: Die nächsten Schritte provozieren sogar noch mehr:
Я призываю другие правительства сделать подобные шаги. Ich fordere andere Regierungen dringend auf, ähnliche Schritte zu ergreifen.
Многие страны предпринимают шаги в этом направлении. Viele Länder unternehmen bereits Schritte in diese Richtung.
Фактически, это шаговый счётчик, он считает шаги. Eigentlich ist es ein Schrittzähler, es zählt die Schritte.
Мы оставляем за собой право предпринять дальнейшие шаги Wir behalten uns weitere Schritte vor
я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны. Ich fand, dass lange Schritte viel elgeganter sind.
Любые сепаратистские шаги курдских лидеров вовлекут в иракскую политику Турцию. Jeglicher separatistische Schritt durch kurdische Führer würde die Türkei in die irakische Politik involvieren.
С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий. Ich kann damit meine Schritte zählen und meinen Kalorienverbrauch.
Все эти шаги требуют долгосрочных рекомендуемых изменений в человеческом поведении. All diese Schritte erfordern seit langem empfohlene Veränderungen des menschlichen Verhaltens.
В Ираке уже были предприняты некоторые шаги в этом направлении. Im Irak wurden einige dieser Schritte bereits eingeleitet.
Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять. Kleine Schritte können und sollten jedoch unternommen werden.
Подумайте об этом Это первые шаги, в направлении к дополненной реальности. Das könnte man als einen Schritt ansehen, der noch einen Schritt weiter geht als Augmented-Reality.
Конечно, остается неопределенным, смогут ли регулирующие органы действительно осуществить такие шаги. Natürlich bleibt es ungewiss, ob die Finanzmarktaufsicht derartige Schritte auch wirklich unternimmt.
Следующие шаги, такие как появление электронного оборудования, происходят в течение десятков лет. Und diese nächsten Schritte, wie Elektronik, scheinen nur wenige Jahrzehnte zu dauern.
Для разрешения конфликта Нагорного Карабаха мирным путем необходимо параллельно предпринимать следующие шаги: Eine friedliche Lösung des Konflikts um Berg-Karabach erfordert zwei zeitgleiche Schritte:
Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире. Ein Präsident McCain oder Obama wird Schritte einleiten, um Amerikas Image in der Welt zu verbessern.
Однако, как только они получат нужное количество, останется сделать только простые шаги. Doch sobald sie ausreichende Möglichkeiten geschaffen haben, bleiben nur noch die einfachen Schritte.
Но Северная Корея и международное сообщество уже могут сделать некоторые реальные шаги. Dennoch können Nordkorea und die internationale Gemeinschaft bereits einige bedeutende Schritte unternehmen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!