Usage examples of "белых" in Russian with translation to German

<>
Это место встреч белых акул в Тихом океане. Es ist ein Ort im Pazifik, wo weiße Haie aufeinandertreffen.
Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. Schulmädchen mit weißen Kopftüchern wohin man auch sieht.
Вот люди, которые готовят еду в белых колпаках. Es gibt Leute in weißen Hüten, die Essen machen.
Но она не имела ничего против белых шляп. Weiße Cowboy-Hütte machten ihm nichts aus.
Мы говорили и о кафе для белых акул. Wir sprachen auch über das Café Weißer Hai.
Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых. Herr Teszler stellte 16 Männer ein, acht weiße, acht schwarze.
И люди, которые ходят под парусом в белых фуражках. Leute in weißen Hüten, die Boote segeln.
Оно состоит из белых, черных, латино-, и азиато-американцев. Mit Weißen, Schwarzen, Latinos, Asiaten.
Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих." "Ich verlasse mich darauf, dass sie eine Menge weißer Arbeiter einstellen werden."
И тогда один из белых мастеров вышел вперед и сказал: Und einer der weißen Vorarbeiter trat vor und sagte:
Новости о золоте создают массивный приток белых поселенцев на земли Лакота. Die Nachricht von Gold führt zu einem massiven Zustrom an weißen Siedlern in die Lakota Nation.
Мы искали такие ответы среди белых избирателей или, вернее нечерных избирателей. Wir suchen nach diesem Verhalten bei weißen Wählern, oder, um genau zu sein, bei Wählern, die keine Schwarze waren.
Черный мальчик в мире белых людей, он всегда будет "сиротой, усыновленным Мадонной". Als schwarzes Kind in einer großteils weißen Welt, wird er immer "das von Madonna adoptierte Kind" bleiben.
Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями. Ich war ein farbiges atheistisches Kind in einer nur weißen katholischen Schule, die von Nonnen geleitet wurde.
Мы обещали, что земля Паудер-Ривер будет отныне закрыта для всех белых. Wir versprechen dass das Powder River Land von nun an für alle Weißen gesperrt sein wird.
Сколько людей в этом зале провели большую часть своей жизни в белых участках? Wie viele Personen hier im Raum haben den Großteil ihres Lebens in den weißen Gebieten verbracht?
Знаете, когда спрашиваешь лучших в мире экономистов, выходит, что спрашиваешь пожилых белых американских мужчин. Wissen Sie, wenn Sie die weltbesten Ökonomen fragen, fragen Sie am Ende unausweichlich alte, weiße amerikanische Männer.
Но большинство этих белых тигров рождаются непригодными для продажи, и их убивают при рождении. Die Mehrzahl dieser weißen Tiger werden in nicht verkäuflichem Zustand geboren und nach der Geburt getötigt.
В отличие от белых, которые, формируя 76% избирателей, среди голосовавших досрочно составляли только 46%. Im Gegensatz dazu machten die Weißen, die 76% der Wähler darstellten, nur 46% der Wähler aus, die im Voraus wählten.
Большая честь "излишней" земли и множество участков в границах резерваций сейчас в руках белых фермеров. Der größte Teil des überschüssigen Landes und viele der Grundstücke innerhalb der Reservatsgrenzen befinden sich nun in den Händen von weißen Viehzüchtern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!