Ejemplos de uso de "белых" en ruso con traducción al alemán

<>
Это место встреч белых акул в Тихом океане. Es ist ein Ort im Pazifik, wo weiße Haie aufeinandertreffen.
Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. Schulmädchen mit weißen Kopftüchern wohin man auch sieht.
Вот люди, которые готовят еду в белых колпаках. Es gibt Leute in weißen Hüten, die Essen machen.
Но она не имела ничего против белых шляп. Weiße Cowboy-Hütte machten ihm nichts aus.
Мы говорили и о кафе для белых акул. Wir sprachen auch über das Café Weißer Hai.
Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых. Herr Teszler stellte 16 Männer ein, acht weiße, acht schwarze.
И люди, которые ходят под парусом в белых фуражках. Leute in weißen Hüten, die Boote segeln.
Оно состоит из белых, черных, латино-, и азиато-американцев. Mit Weißen, Schwarzen, Latinos, Asiaten.
Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих." "Ich verlasse mich darauf, dass sie eine Menge weißer Arbeiter einstellen werden."
И тогда один из белых мастеров вышел вперед и сказал: Und einer der weißen Vorarbeiter trat vor und sagte:
Новости о золоте создают массивный приток белых поселенцев на земли Лакота. Die Nachricht von Gold führt zu einem massiven Zustrom an weißen Siedlern in die Lakota Nation.
Мы искали такие ответы среди белых избирателей или, вернее нечерных избирателей. Wir suchen nach diesem Verhalten bei weißen Wählern, oder, um genau zu sein, bei Wählern, die keine Schwarze waren.
Черный мальчик в мире белых людей, он всегда будет "сиротой, усыновленным Мадонной". Als schwarzes Kind in einer großteils weißen Welt, wird er immer "das von Madonna adoptierte Kind" bleiben.
Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями. Ich war ein farbiges atheistisches Kind in einer nur weißen katholischen Schule, die von Nonnen geleitet wurde.
Мы обещали, что земля Паудер-Ривер будет отныне закрыта для всех белых. Wir versprechen dass das Powder River Land von nun an für alle Weißen gesperrt sein wird.
Сколько людей в этом зале провели большую часть своей жизни в белых участках? Wie viele Personen hier im Raum haben den Großteil ihres Lebens in den weißen Gebieten verbracht?
Знаете, когда спрашиваешь лучших в мире экономистов, выходит, что спрашиваешь пожилых белых американских мужчин. Wissen Sie, wenn Sie die weltbesten Ökonomen fragen, fragen Sie am Ende unausweichlich alte, weiße amerikanische Männer.
Но большинство этих белых тигров рождаются непригодными для продажи, и их убивают при рождении. Die Mehrzahl dieser weißen Tiger werden in nicht verkäuflichem Zustand geboren und nach der Geburt getötigt.
В отличие от белых, которые, формируя 76% избирателей, среди голосовавших досрочно составляли только 46%. Im Gegensatz dazu machten die Weißen, die 76% der Wähler darstellten, nur 46% der Wähler aus, die im Voraus wählten.
Большая честь "излишней" земли и множество участков в границах резерваций сейчас в руках белых фермеров. Der größte Teil des überschüssigen Landes und viele der Grundstücke innerhalb der Reservatsgrenzen befinden sich nun in den Händen von weißen Viehzüchtern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.