Ejemplos de uso de "бочки" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos12 fass11 otras traducciones1
Наш товар упаковывается в бочки Die Verpackung unserer Artikel erfolgt in Fässern
Он перетаскивал огромные бочки, и сердце моё разрывалось на части при виде того, как он ворочает эту тяжесть. Er bugsierte die riesigen Fässer hinüber, und ihn diese Last schleppen zu sehen, zerriss mir fast das Herz.
Пустая бочка больше всех гремит. Leere Fässer klingen hohl.
В пустой бочке грому больше. Leere Fässer klingen hohl.
Итак, он отказался от собственности, спал в бочке и ходил босиком. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами. Ein riesiges Chemielager fing Feuer, tausende Fässer gefüllt mit Petrochemikalien fingen Feuer und explodierten um uns herum.
Иракское производство нефти, вероятно, могло бы возрасти приблизительно до пяти миллионов бочек в день в течение трех лет. Iraks Ölförderung könnte sich wahrscheinlich innerhalb von drei Jahren auf ungefähr fünf Millionen Fass pro Tag steigern lassen.
В скором времени колонии уже экспортировали лес во многие страны, у которых уже не было древесины, необходимой им для кораблей, бочек, досок и других строительных материалов. Nach kurzer Zeit exportierten die Kolonien Holz an die vielen Länder, die nicht mehr über den Baumbestand verfügten, den sie für Schiffe, Fässer, Dachschindeln und andere Baumaterialien brauchten.
Каждое сокращение на один миллион бочек в день переводится на потерянные доходы, соответствующие приблизительно $30 миллионам в день по сегодняшней цене на мировом рынке $30 за бочку. Jede Verminderung der Öl-Förderung um eine Million Fass pro Tag verringert bei heutigen Weltmarktpreisen von $30 pro Fass die Einkünfte um täglich rund 30 Million $.
Каждое сокращение на один миллион бочек в день переводится на потерянные доходы, соответствующие приблизительно $30 миллионам в день по сегодняшней цене на мировом рынке $30 за бочку. Jede Verminderung der Öl-Förderung um eine Million Fass pro Tag verringert bei heutigen Weltmarktpreisen von $30 pro Fass die Einkünfte um täglich rund 30 Million $.
Это подразумевает, что если бы Ирак увеличил свой нефтяной экспорт на один миллион бочек в день - чего он мог бы быстро достичь с прекращением нападений на его инфраструктуру - у него было бы около $10 миллиардов дополнительных доходов в год для того, чтобы начать реконструкцию. Das bedeutet, dass für den Fall, der Irak würde seine Ölausfuhren pro Tag um eine Million Fass steigern, - was sich bei Beendigung der Angriffe auf seine Infrastruktur schnell erreichen ließe - das Land pro Jahr über rund 10 Milliarden $ an zusätzlichen Einkünften verfügen könnte, um mit dem Wiederaufbau zu beginnen.
Это было местом, где вырывались ногти бесчисленным жертвам, а других подвешивали вниз головой и окунали в бочки с водой, где многих избивали металлическими дубинками и прокалывали вилами. Dies war ein Ort, wo unzähligen Opfern die Fingernägel ausgerissen wurden, wo andere an den Füßen aufgehängt und in Wasserbottiche getaucht worden waren, wo viele mit Metallstäben und Schlagstöcken traktiert wurden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.