Exemples d’usage de "волком" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous31 wolf31
Том не знает разницы между волком и лисой. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wolf und einem Fuchs.
Первый автор предлагает начальную ситуацию (девочка входит в лес) и последующие контрибьюторы развивают историю дальше - девочка не встречается с волком, она встречается с Пиноккио. Der erste Autor schlägt eine Anfangssituation vor (das Mädchen geht in den Wald) und verschiedene Mitarbeiter entwickeln eine Geschichte - das Mädchen trifft nicht mehr den Wolf, sondern statt dessen Pinocchio.
Хотя их революционное рвение, возможно, с годами ослабло, они все еще имеют тенденцию разделять позднюю точку зрения Аятоллы Хомейни, который сравнивал отношения между Ираном и США с отношениями "между овцой и волком". Obwohl ihr revolutionärer Eifer mit den Jahren nachgelassen hat, teilen sie oft noch die Ansicht des verstorbenen Ayatollah Khomeini, der die Beziehung zwischen dem Iran und den USA mit der "zwischen einem Schaf und einem Wolf" verglich.
НЬЮ-ЙОРК - В беседе с иранским дипломатом в Тегеране в начале этого года он напомнил мне об излюбленном сравнении с волком и ягнёнком, к которому прибегал аятолла Хомейни, говоря об отношениях США и Ирана. NEW YORK - Im Laufe eines Gesprächs, das ich heuer mit einem offiziellen Vertreter des Iran in Teheran führte, erinnerte mich dieser an die Vorliebe Ayatollah Khomeinis, die Beziehung zwischen den USA und dem Iran mit der zwischen einem Wolf und einem Lamm zu vergleichen.
Он волк в овечьей шкуре. Er ist ein Wolf im Schafspelz.
Во сне я встретила волка. In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.
Про волка речь, а волк навстречь. Wie der Wolf in der Fabel.
Про волка речь, а волк навстречь. Wie der Wolf in der Fabel.
Однажды она встретила в лесу волка. Einmal traf sie im Wald einen Wolf.
С волками жить - по-волчьи выть. Mit den Wölfen muss man heulen.
Теперь волки ополчились друг против друга. Die Wölfe fallen nun übereinander her.
и волки сыты, и овцы целы Der Wolf wird satt und das Lamm bleibt ganz
Есть ли в Германии еще волки? Gibt es noch Wölfe in Deutschland?
Ну, надо отделить овец от волков. Ich würde gerne die Wölfe von den Schafen trennen.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря. Im ökologischen Sinn sind sie die Wölfe und Löwen der Meere.
Кто, спрашивает Абдулла, будет удерживать иранского волка вдали от двери Королевства? Wer, so fragt sich Abdullah, wird den iranischen Wolf nun von der Tür des Königreichs fernhalten?
Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда. Ich las Peter und der Wolf mit dieser schönen Band aus Juillard.
В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами. Ein Pferd galoppiert in Asien, und in Brasilien entwickelt ein Wolf lange Beine.
Иногда люди забывают, что мальчик, который поднимал ложную тревогу, был съеден волками. Die Menschen vergessen manchmal, dass der Junge, der "Wolf" schrie, am Ende gefressen wurde.
В конце концов, волк брюзжит, что это был не ягненок, а его отец; Schließlich knurrt der Wolf, wenn es schon nicht das Lamm war, dann war es wohl dessen Vater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !