Usage examples of "вторым" in Russian with translation to German

<>
Вторым пострадает международная валютная система. Das zweite wäre das weltweite internationale Währungssystem.
В системе, где на судебную систему нельзя положиться в вопросах защиты прав собственности, разрешение правительству иметь свой пай в предприятии, возможно, является вторым по значению механизмом для предотвращения экспроприации. In einem System, wo zum Schutze des Privateigentums auf die Gerichte kein Verlass ist, ist es möglicherweise die zweitbeste Lösung, dem Staat die Residualrechte an einem Unternehmen zu überlassen, um Enteignungen zu vermeiden.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.
Вторым источником я лично очень горжусь. Auf die zweite Quelle bin ich persönlich wirklich stolz.
Вторым обязательным требованием является верховенство закона. Die zweite Aufgabe betrifft die Rechtsstaatlichkeit.
Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие. Als zweite Sache sehen wir Diversität.
Он согласен с твоим вторым предложением. Er ist mit deinem zweiten Vorschlag einverstanden.
Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах. Anschließend belegte Tudor bei den Präsidentschaftswahlen den zweiten Platz.
вторым мужем матери Салеха стал дядя аль-Ахмара. Salehs Mutter war in zweiter Ehe mit al-Ahmars Onkel verheiratet.
Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности. Frankreich muss der zweite Anker des Wachstums und der Stabilität werden.
Вторым фактором является сдержанность и самообладание шиитского сообщества. Ein zweiter Faktor ist Zurückhaltung seitens der sunnitischen Gemeinschaft.
Вторым источником противоречий являются разногласия по налогам на банки. Die zweite Meinungsverschiedenheit besteht hinsichtlich einer Bankensteuer.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. Also war die zweite Schicht der Einfachheit der Transistor und das Internet.
Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени. Die zweite Komponente ist politischer Wille und richtiges Timing.
Вторым разумным объяснением для Германии является политика в области демографии. Der zweite Motor der deutschen Politik ist die Demographie.
Теперь нам нужно поработать над вторым столпом - разрешением банковского кризиса. Jetzt müssen wir an der zweiten Säule arbeiten, der Überwindung der Bankenkrise.
Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа. Der zweite Hauptbestandteil eines Kreislauftauchgeräts ist das Gassystem.
Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов. Nigel Lawson war Thatchers zweiter Finanzminister.
Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши". Ein prominenter Schriftsteller bezeichnete dieses Ereignis als ,,Polens zweite Taufe".
Политический Ислам и то, как он будет развиваться, будет вторым фактором. Der zweite Faktor ist der politische Islam und wie er sich entwickelt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!