Exemplos de uso de "голубого" em russo

<>
Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста Freiwilliger Verzicht der Branche auf den Import von blauem Asbest
Импорт и использование голубого и коричневого асбеста запрещено законом в Великобритании. Der Import und die Verwendung von blauem und braunem Asbest werden gesetzlich in Großbritannien verboten.
Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет. Hier haben wir 14 oder 15 Jahre lang tatsächlich sowohl Blau- als auch Gelbflossenthunfische ins Aquarium eingebracht.
Основная часть голубого цвета - поликатион, который обладает адгезией ко всем тканям в организме человека. Der Hauptbestandteil ist der blaue Teil, Polykation, das im Prinzip leicht anhaftet, und zwar an jede Gewebeart in unserem Körper.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового. Um Farben zu verstehen, genügt es nicht rot und gelb oder blau und violett zu kennen.
Теперь перейдем к Жаку Тати и возьмем нашего голубого друга и поместим его также на стол. Wir gehen herüber zu Jacques Tati hier und nehmen unseren blauen Freund und legen ihn auch auf den Tisch.
Его будут помнить за признание болезненного отделения Эритреи в 1993 году, вместо продления гражданской войны, и за его усилия по достижению соглашения с Египтом по поводу использования вод Голубого Нила. Er wird in Erinnerung bleiben, weil er die schmerzliche Abspaltung von Eritrea im Jahr 1993 akzeptierte anstatt den Bürgerkrieg zu verlängern und für seine Bemühungen, ein Abkommen mit Ägypten über die Nutzung des Wassers des Blauen Nils zu erreichen.
Например, единственный бассейн, расположенный в едва населенном ущелье Голубого Нила в Эфиопии, мог бы производить большое количество крайне необходимой энергии для Эфиопии, Судана и Египта, смягчать засуху и привести к улучшенной ирригации. Ein einziges Wasserreservoir in der kaum bevölkerten Schlucht des Blauen Nils in Äthiopien etwa könnte große Mengen dringend benötigten Stroms für Äthiopien, den Sudan und Ägypten liefern, Dürrefolgen mindern und die Bewässerung verbessern.
Когда нейтрино ударяется о молекулу воды, оно излучает некий голубой свет, вспышку голубого света, и, наблюдая этот голубой свет, вы можете понять некоторые вещи о нейтрино и затем, косвенно, и о тёмной материи, которая, возможно, была источником этого нейтрино. Wenn ein Neutrino ein Wassermolekül trifft, strahlt es eine Art blaues Licht ab, einen Blitz aus blauem Licht, und dieses blaue Licht zu suchen, lässt einen grundsätzlich etwas über das Neutrino verstehen, und dann, indirekt, etwas über die dunkle Materie, die das Neutrino geschaffen hat.
Мне нравится это голубое платье. Mir gefällt dieses blaue Kleid.
Когда в парк вошли офицеры административных подразделений в своих голубых ветровках, многие протестующие просто собрали свои вещи и ушли. Als die öffentlichen Beamten in ihren hellblauen Windjacken in den Park eindrangen, rafften viele Protestler einfach ihre Sachen zusammen und verließen den Ort.
Сегодня небо голубое и безоблачное. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
У неё большие голубые глаза. Sie hat große blaue Augen.
У него большие голубые глаза. Er hat große, blaue Augen.
Видите это голубое пятнышко над Гаваями? Sehen sie das kleine blaue Ding über Hawaii?
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. Der blaue Draht zeigt uns eine Tiefenelektrode.
Ваши могут быть голубыми или серыми. Sie mögen blaue oder graue haben.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Rot ist falsch, blau ist richtig.
Но это - голубые цветы под зелёным фильтром. Aber es sind blaue Blumen unter grünem Licht.
Но белая пилюля не так действенна, как голубая. Aber eine weiße Pille ist nicht so gut wie eine blaue Pille.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.