Exemplos de uso de "ехать зайцем" em russo

<>
Каждый раз, когда школа закрывалась - она была интернатом, а мне было семь - приходилось ехать, что бы найти их. Jedes Mal, wenn die Schule schloss - es war eine Internatsschule und ich war sieben - musste man herumreisen, bis man sie fand.
Том не знает разницы между зайцем и кроликом. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Hasen und einem Kaninchen.
где есть ограничение скорости на том месте дороги, где вы едете это - 25, конечно, вы собираетесь ехать быстрее 25-ти. Ihre Geschwindigkeitsbegrenzung hier an dieser Stelle beträgt 40 Kilometer, aber natürlich fahren Sie schneller.
И одним из моих любимых занятий было ехать на велосипеде вдоль путей, ожидая, когда мимо меня промчится с ревом экспресс. Und eines der Dinge, die ich am liebsten tat, war es, mit meinem Fahrrad neben den Bahnschienen her zu fahren und darauf zu warten, dass der große Expresszug vorbeidonnerte.
вы едете по дороге, видите корову и просто продолжаете ехать потому, что вы уже видели коров раньше. Sie fahren eine Straße entlang und sehen eine Kuh und fahren weiter, weil Sie schon mal Kühe gesehen haben.
и он не хотел ехать в Лос-Анджелес. Und er wollte nicht nach Los Angeles.
И с тех пор перед тем, как куда-то ехать, я звоню ФБР. Im Anschluss meldete ich mich dann immer beim FBI, wenn ich verreist bin.
Так что если вы хотите, чтобы рецепты работали, - в какой угодно области - здравоохранении, образовании, осуществлении политики провительства, и образовании тоже, - вы должны ехать вот в такие места. Wenn Sie Patentrezepte zum Arbeiten suchen - für so gut wie alles - Gesundheit, Bildung, Regierungspolitik und Bildung - müssen Sie an solche Orte gehen.
Мой сын не хотел ехать с нами. Mein Sohn wollte nicht mitkommen.
И как мы часто любим говорить - я знаю, среди слушателей много американцев - если американцы хотят осуществить американскую мечту, им следует ехать в Данию. Wir sagen gerne - und ich weiß, dass viele Amerikaner hier im Publikum sind - wenn Amerikaner den Amerikanischen Traum leben wollen, sollten sie nach Dänemark gehen.
хорошие учителя не хотят ехать именно в те места, где они больше всего нужны. Gute Lehrer wollen gerade nicht an die Orte gehen, an denen sie am meisten gebraucht werden.
Он был неопрятно одет, и я не разрешил ему ехать. Von ordentlich und gepflegt keine Spur, deshalb ließ ich ihn nicht einsteigen.
Потому что если у тебя только иранский паспорт, ты вроде как ограничен в странах, куда можешь ехать. Wenn man nur den iranischen Pass hat, ist man ist man in der der Auswahl der Länder, die einen willkommen heißen recht beschränkt, ihr wisst schon:
Знаете, вместо того что бы ехать сегодня, я пойду пешком. Ach, weißt du, ich werde heute nicht fahren, sondern laufen.
Теперь я с чистой совестью могу ехать домой. Jetzt kann ich mit ruhigem Gewissen nach Hause fahren.
Он говорит, что послезавтра должен ехать в Вену. Er sagt, er müsse übermorgen nach Wien.
Ехать вдоль берега так прекрасно. An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.
Он не хотел ехать в Японию. Er wollte nicht nach Japan.
Хирург посоветовал срочно ехать в больницу. Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren.
Том хочет ехать поездом. Tom will mit dem Zug fahren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.