Exemplos de uso de "жертвах" em russo com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos464 opfer464
Поддержку необходимо оказать отважным местным женским группам, которые заботятся о жертвах. Die mutigen örtlichen Frauengruppen, die sich um die Opfer kümmern, sollten gefördert werden.
Мы не должны забывать о безымянных жертвах "отречения от предателей" Кастро. Niemals dürfen wir die scheinbar anonymen Opfer der "Verstoßungsakte" Castros vergessen.
посетитель тщетно будет искать упоминания о жертвах японского милитаризма в Наньцзине или Маниле. Eine Schilderung über die Opfer des japanischen Militarismus in Nanjing oder Manila sucht man allerdings vergeblich.
Я хочу рассказать об этих жертвах, потому что их и вправду было много. Ich möchte von den Opfern sprechen, denn davon gab es mehrere.
К сожалению, речь идет не только о человеческих жертвах, но и о политических перспективах Палестины. Tragischerweise geht es bei all dem nicht allein um die menschlichen Opfer, sondern auch um die politische Zukunft der Palästinenser.
Если эти исследования будут успешными, они помогут снизить потребность в исследованиях и в жертвах человеческих эмбрионов. Sollte diese Forschungsarbeit erfolgreich sein, könnte es die Notwendigkeit von Forschung und Opfer menschlicher Embryonen reduzieren.
Я спросила его, жалел ли он когда-нибудь о всех жертвах и лишениях, которые он понёс. Ich habe ihn gefragt, angesichts der Opfer, die er gebracht hatte, ob er das jemals bereut habe.
Но фундаментальным для этой работы было простое, бесконечно повторяемое действие передачи свидетельских показаний, сбора точной и достоверной информации о жертвах предательских режимов. Doch grundlegend für diese Arbeit ist der einfache, endlos wiederholte Akt des Zeugnis Ablegens und das Sammeln genauer und zuverlässiger Informationen über die Opfer abtrünniger Regime.
На то, с какой холодностью и бесстрастием он говорит о жертвах - не только с албанской, но и с сербской стороны - сербы стараются не обращать внимания. Dass er kalt und gefühllos ist, wenn es um die Opfer geht - nicht nur um Albaner, sondern auch um Serben - pflegen Serben zu übersehen.
Последствия новой вспышки терроризма, берущей начало в любой из стран к югу от американо-мексиканской границы, будут губительны для этой страны, не говоря уже о жертвах террористических актов. Die Folgen einer neuen terroristischen Greueltat, die von einem Land südlich der Grenze zwischen den USA und Mexiko ausgeht, wären verheerend für das betreffende Land, von den Opfern eines solchen Angriffs ganz zu schweigen.
Слишком долго мы винили жертв. Viel zu lange haben wir die Schuld den Opfern zugeschoben.
Сначала мы были жертвами испанцев. Wir waren die Opfer der Spanier.
Разве мы - жертвы массового обмана? Sind wir die Opfer eines Massenwahns?
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. Dieser Traum vernichtete Generationen von Opfern.
Жертва за жертвой умоляли душераздирающим голосом: Ein Opfer nach dem anderen bat mich herzzerreißend:
Его ошибочно опознала 11-летняя жертва. Er war von einem 11-jährigen Opfer falsch identifiziert worden.
исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала Priester und Opfer eines dunklen argentinischen Rituals
Жертва за жертвой умоляли душераздирающим голосом: Ein Opfer nach dem anderen bat mich herzzerreißend:
Я никогда не чувствовала себя жертвой. Ich fühlte mich nie wie ein Opfer, heute wie damals.
Тем временем, его невинные жертвы невидимы. Bonds unschuldige Opfer sind unsichtbar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!