Beispiele für die Verwendung von "идея" im Russischen

<>
Насколько хороша идея "плохих" банков? Sind Bad Banks eine gute Idee?
Казалось бы, очень разумная идея. Und der Gedanke ist sehr plausibel.
Под воротами понимается идея парка, несомненно. Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks.
Вам должна понравиться эта идея. Man muss diesen Einfall lieben.
И эта идея не нова. Diese Idee ist nicht neu.
Ей пришла в голову хорошая идея. Ihr kam ein guter Gedanke.
Это не такая уж чуждая идея. In der Tat ist dieses Konzept so abwegig nicht;
Мне в голову пришла дурацкая идея. Mir kam ein törichter Einfall in den Sinn.
В основе лежит идея жизнестойкости. Es wird unter anderem von der Idee der Resilienz untermauert.
Идея, о которой мы совершенно забыли. Es ist auch ein Gedanke, den wir vergessen haben.
Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла. Und ich hatte viel - war immer interessiert am Konzept einer Kristallkugel.
Сама по себе идея правильна. Die Idee an sich ist richtig.
Потому что идея одинокого пути ужасает меня. Denn der Gedanke daran, es allein zu tun, versetzt mich in Schrecken.
Это действительно глубокая, очень мощная и фундаментальная идея, Es ist ein sehr tiefes, sehr starkes, sehr elementares Konzept.
Но у короля появилась идея. Aber der könig hatte eine Idee.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность. Den gleichen Gedanken fand man auch in der Lebensmittelindustrie.
Это отчасти новая идея, и она действительно важна. Und das ist sozusagen ein neues Konzept und es ist wirklich wichtig.
У вас есть другая идея? Haben Sie eine andere Idee?
Главная идея в том, что всё заранее определено. Denn der Gedanke ist, dass alles bestimmt ist.
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея. Sehen Sie, auf der Konzeptebene war das ein großartiges Konzept.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.